Mahabharat

Progress:41.5%

[ल] सा तानि सर्वाणि विसर्जयित्वा; भक्षान महार्हान परददौ ततॊ ऽसमै तान्य ऋश्य शृङ्गस्य महारसानि; भृशं सुरूपाणि रुचिं ददुर हि ।। ३-१११-१३ ।।

sanskrit

'Lomasa said, "However, she discarded all those edible offerings and presented him with inappropriate foods. Yet, these were exceptionally pleasing to the eye and highly appealing to Rishyasringa"' ।। 3-111-13 ।।

english translation

[la] sA tAni sarvANi visarjayitvA; bhakSAna mahArhAna paradadau tatò 'samai tAnya Rzya zRGgasya mahArasAni; bhRzaM surUpANi ruciM dadura hi || 3-111-13 ||

hk transliteration