Mahabharat

Progress:41.1%

शृणु पुत्रॊ यथा जात ऋश्य शृङ्गः परतापवान महाह्रदे महातेजा बालः सथविर संमतः ।। ३-११०-१२ ।।

sanskrit

'His seed was never ineffective in generating life, and he shone with knowledge and brilliance like the Lord of Creation. The father was highly revered, and the son, despite being a boy, possessed a mighty spirit and earned the respect of the elderly.' ।। 3-110-12 ।।

english translation

zRNu putrò yathA jAta Rzya zRGgaH paratApavAna mahAhrade mahAtejA bAlaH sathavira saMmataH || 3-110-12 ||

hk transliteration