Mahabharat

Progress:37.8%

कुशाकारेव दूर्वेयं संस्तीर्णेव च भूर इयम यूपप्रकारा बहवॊ वृक्षाश चेमे विशां पते ॥ ३-१०९-१६ ॥

'This grass resembles the sacred kusa grass, and the ground appears to be spread with it. O Lord of Men, many of these trees look like the posts for tying sacrificial animals.' ॥ 3-109-16 ॥

english translation

kuzAkAreva dUrveyaM saMstIrNeva ca bhUra iyama yUpaprakArA bahavò vRkSAza ceme vizAM pate ॥ 3-109-16 ॥

hk transliteration by Sanscript