Mahabharat

Progress:40.9%

कुशाकारेव दूर्वेयं संस्तीर्णेव च भूर इयम यूपप्रकारा बहवॊ वृक्षाश चेमे विशां पते ।। ३-१०९-१६ ।।

sanskrit

'This grass resembles the sacred kusa grass, and the ground appears to be spread with it. O Lord of Men, many of these trees look like the posts for tying sacrificial animals.' ।। 3-109-16 ।।

english translation

kuzAkAreva dUrveyaM saMstIrNeva ca bhUra iyama yUpaprakArA bahavò vRkSAza ceme vizAM pate || 3-109-16 ||

hk transliteration