Mahabharat

Progress:36.8%

शरुत्वा तु वचनं तेषां स राजा करॊधमूर्छितः उवाच वचनं सर्वांस तदा दैववशान नृप ॥ ३-१०५-१६ ॥

'Having heard their words, that king, overcome with anger, Then addressed all of them, O king, due to the force of destiny.' ॥ 3-105-16 ॥

english translation

zarutvA tu vacanaM teSAM sa rAjA karòdhamUrchitaH uvAca vacanaM sarvAMsa tadA daivavazAna nRpa ॥ 3-105-16 ॥

hk transliteration by Sanscript