Mahabharat

Progress:36.0%

तं तु दृष्ट्वा तथा विन्ध्यः शैलः सूर्यम अथाब्रवीत यथा हि मेरुर भवता नित्यशः परिगम्यते परदक्षिणं च करियते माम एवं कुरु भास्कर ॥ ३-१०२-३ ॥

'Observing this, the mountain Vindhya addressed the sun, saying, 'O maker of light, just as you honor Meru by circling around him daily, I wish for you to do the same for me!'' ॥ 3-102-3 ॥

english translation

taM tu dRSTvA tathA vindhyaH zailaH sUryama athAbravIta yathA hi merura bhavatA nityazaH parigamyate paradakSiNaM ca kariyate mAma evaM kuru bhAskara ॥ 3-102-3 ॥

hk transliteration by Sanscript