Mahabharat

Progress:39.0%

तं तु दृष्ट्वा तथा विन्ध्यः शैलः सूर्यम अथाब्रवीत यथा हि मेरुर भवता नित्यशः परिगम्यते परदक्षिणं च करियते माम एवं कुरु भास्कर ।। ३-१०२-३ ।।

sanskrit

'Observing this, the mountain Vindhya addressed the sun, saying, 'O maker of light, just as you honor Meru by circling around him daily, I wish for you to do the same for me!'' ।। 3-102-3 ।।

english translation

taM tu dRSTvA tathA vindhyaH zailaH sUryama athAbravIta yathA hi merura bhavatA nityazaH parigamyate paradakSiNaM ca kariyate mAma evaM kuru bhAskara || 3-102-3 ||

hk transliteration