Mahabharat

Progress:38.6%

ते रात्रौ समभिक्रुद्धा भक्षयन्ति सदा मुनीन आश्रमेषु च ये सन्ति पुन्येष्व आयतनेषु च ।। ३-१००-२ ।।

sanskrit

'During the dark hours of night, those wrathful Daityas began devouring the sages they found in forest hermitages and sacred sanctuaries.' ।। 3-100-2 ।।

english translation

te rAtrau samabhikruddhA bhakSayanti sadA munIna AzrameSu ca ye santi punyeSva AyataneSu ca || 3-100-2 ||

hk transliteration