Mahabharat

Progress:0.1%

वरजतस तान विदित्वा तु पौराः शॊकाभिपीडिताः गर्हयन्तॊ ऽसकृद भीष्म विदुर दरॊण गौतमान ऊचुर विगतसंत्रासाः समागम्य परस्परम ।। ३-१-११ ।।

sanskrit

'The citizens, learning of their departure, were overwhelmed with sorrow and began to blame Bhishma, Vidura, Drona, and Gautama. Gathered together, they addressed each other with unflinching resolve.' ।। 3-1-11 ।।

english translation

varajatasa tAna viditvA tu paurAH zòkAbhipIDitAH garhayantò 'sakRda bhISma vidura daròNa gautamAna Ucura vigatasaMtrAsAH samAgamya parasparama || 3-1-11 ||

hk transliteration