Ramayana

Progress:75.5%

स्वबलस्यविघातेनविरूपाक्ष्वधेन च | बभूवद्विगुणंक्रुद्धोरावणोराक्षसाधिपः || ६-९८-२

sanskrit

The Lord of Rakshasas, Ravana, became doubly angry by the destruction of his army and fall of Virupaksha. [6-98-2]

english translation

svabalasyavighAtenavirUpAkSvadhena ca | babhUvadviguNaMkruddhorAvaNorAkSasAdhipaH || 6-98-2

hk transliteration