Ramayana
Progress:73.2%
न तेददृशिरेरामंदहन्तमपिवाहिनीम् । मोहिताःपरमास्त्रणगान्धर्वेणमहात्मना ॥ ६-९४-२६
The Rakshasas got confused by the supreme missile presided over by Gandharvas, released by Rama, which was burning their army, and were not able to see. ॥ 6-94-26॥
english translation
na tedadRzirerAmaMdahantamapivAhinIm । mohitAHparamAstraNagAndharveNamahAtmanA ॥ 6-94-26
hk transliteration by Sanscriptतेतुरामसहस्राणिरणेपश्यन्तिराक्षसाः । पुनःपश्यन्तिकाकुत्स्थमेकमेवमहाहवे ॥ ६-९४-२७
In the battle those Rakshasas could see a thousand Ramas at one place and again one Rama alone at another place. ॥ 6-94-27॥
english translation
teturAmasahasrANiraNepazyantirAkSasAH । punaHpazyantikAkutsthamekamevamahAhave ॥ 6-94-27
hk transliteration by Sanscriptभ्रमन्तीकाञ्चनींकोटिंकार्मुकस्यमहात्मनः । अलातचक्रप्रतिमांददृशुस्ते न राघवम् ॥ ६-९४-२८
While Rama was going around in circles with his bow, the Rakshasas were confused, and saw the golden ends of the bow to be like a burning fire stick circling and could not see Rama. ॥ 6-94-28॥
english translation
bhramantIkAJcanIMkoTiMkArmukasyamahAtmanaH । alAtacakrapratimAMdadRzuste na rAghavam ॥ 6-94-28
hk transliteration by Sanscriptशरीरनाभिसत्त्वार्चिश्शरारंनेमिकार्मुकम् । ज्याघोषतलनिर्घोषंतेजोबुधदिगुणप्रभम् ॥ ६-९४-२९
Having the body of Sri Rama as its navel, his strength for its flame, the arrows for its spokes, his bow for the felly of the wheel, the twanging of the bow-string and the clanging of the gauntlet for the sound produced for its revolution, his energy and the virtues for its radiance . - ॥ 6-94-29॥
english translation
zarIranAbhisattvArcizzarAraMnemikArmukam । jyAghoSatalanirghoSaMtejobudhadiguNaprabham ॥ 6-94-29
hk transliteration by Sanscriptदिव्यास्त्रगुणपर्यन्तंनिघ्नन्तंयुधिराक्षसान् । ददृशूरामचक्रंतत्कालचक्रमिवप्रजाः ॥ ६-९४-३०
- and the power of his mystic missiles for its edge, the created beings saw that Rama in the form of a discus, which was killing the Rakshasas on the battle-field, like the "Wheel of Time". ॥ 6-94-30॥
english translation
divyAstraguNaparyantaMnighnantaMyudhirAkSasAn । dadRzUrAmacakraMtatkAlacakramivaprajAH ॥ 6-94-30
hk transliteration by Sanscript