Ramayana

Progress:72.9%

रक्षसांवानराणां च शान्तंशोणितविस्रवैः | मातङ्गरथकूलाश्चवाजिमत्सास्यध्वजद्रुमाः || ६-९४-११

sanskrit

- which subsided by the flow of blood of Vanaras and Rakshasas. There with rivers of blood flowing, elephants and chariots were like banks horses were like fish, staff of chariots like trees and..... - [6-94-11]

english translation

rakSasAMvAnarANAM ca zAntaMzoNitavisravaiH | mAtaGgarathakUlAzcavAjimatsAsyadhvajadrumAH || 6-94-11

hk transliteration

शरीरसङ्घाटवहाःप्रसस्रुःशोणितापगाः | ततस्तेवानराःसर्वेशोणितौघपरिप्लुताः || ६-९४-१२

sanskrit

- dead bodies as logs of wood seemed. Then, all those monkeys were drenched in streams of blood. [6-94-12]

english translation

zarIrasaGghATavahAHprasasruHzoNitApagAH | tatastevAnarAHsarvezoNitaughapariplutAH || 6-94-12

hk transliteration

ध्वजवर्मरथानश्वान्नानाप्रहरणानि च | आप्लुत्याप्लुत्यसमरेवानरेन्द्राबभञ्चिरे || ६-९४-१३

sanskrit

Leaping and bouncing on the battle-field, the monkey-chiefs broke off flag-staffs, armours, chariots, horses and various kinds of weapons. [6-94-13]

english translation

dhvajavarmarathAnazvAnnAnApraharaNAni ca | AplutyAplutyasamarevAnarendrAbabhaJcire || 6-94-13

hk transliteration

केशान् कर्णललाटं च नासिकाश्चप्लवङ्गमाः | रक्षसांदशनैस्तीक्ष्णैर्नखैश्चापिव्यकर्तयन् || ६-९४-१४

sanskrit

The monkeys with their sharp teeth and nails tore off the hair, ears, noses, and forehead of the Rakshasas. [6-94-14]

english translation

kezAn karNalalATaM ca nAsikAzcaplavaGgamAH | rakSasAMdazanaistIkSNairnakhaizcApivyakartayan || 6-94-14

hk transliteration

एकैकंराक्षसंसङ्ख्येशतंवानरपुङ्गवाः | अभ्यधावन्तफलिनंवृक्षंशकुनयोयथा || ६-९४-१५

sanskrit

Just as trees laden with fruits are attacked by birds, each one of the Rakshasas was attacked by hundreds of Vanaras. [6-94-15]

english translation

ekaikaMrAkSasaMsaGkhyezataMvAnarapuGgavAH | abhyadhAvantaphalinaMvRkSaMzakunayoyathA || 6-94-15

hk transliteration