Ramayana
स्त्रियःकस्माद्वधंवीरमन्यसेराक्षसेश्वर । मैथिलींरूपसम्पन्नांप्रत्यवेक्षस्वपार्थिव ॥ ६-९३-६५
"O Hero! Lord of Rakshasas! Do you think of killing a woman? O king! Behold at Sita, endowed, as she is, with beauty." ॥ 6-93-65॥
english translation
striyaHkasmAdvadhaMvIramanyaserAkSasezvara । maithilIMrUpasampannAMpratyavekSasvapArthiva ॥ 6-93-65
hk transliteration by Sanscript