Ramayana

Progress:69.2%

धनुष्यथ पुनर्व्यग्रे हयेषु मुमुचे शरान् | छिद्रेषु तेषु बाणौघैर्विचरन्तमभीतवत् || ६-९०-४५

sanskrit

When he was attending to his bow, he released arrows on horses. While Indrajith was moving undaunted being hurt, (then) on such opportune occasions with a multitude of arrows,...... - [6-90-45]

english translation

dhanuSyatha punarvyagre hayeSu mumuce zarAn | chidreSu teSu bANaughairvicarantamabhItavat || 6-90-45

hk transliteration