Ramayana
धनुष्यथ पुनर्व्यग्रे हयेषु मुमुचे शरान् । छिद्रेषु तेषु बाणौघैर्विचरन्तमभीतवत् ॥ ६-९०-४५
When he was attending to his bow, he released arrows on horses. While Indrajith was moving undaunted being hurt, (then) on such opportune occasions with a multitude of arrows . - ॥ 6-90-45॥
english translation
dhanuSyatha punarvyagre hayeSu mumuce zarAn । chidreSu teSu bANaughairvicarantamabhItavat ॥ 6-90-45
hk transliteration by Sanscript