Ramayana

Progress:5.3%

नतुक्षमंवीर्यवतातेनधर्मानुवर्तिना । वैरंनिरर्थकंकर्तुंदीयतामस्यमैथिली ॥ ६-९-१६

"To have enmity with a valorous one, a follower of dharma, is useless and not good for us. Give away Mythili to him (Rama). ॥ 6-9-16॥

english translation

natukSamaMvIryavatAtenadharmAnuvartinA । vairaMnirarthakaMkartuMdIyatAmasyamaithilI ॥ 6-9-16

hk transliteration by Sanscript

यावन्नसगजांसाश्वांबहुरत्नसमाकुलाम् । पुरींदारयतेबाणैर्दीयतामस्यमैथिली ॥ ६-९-१७

"Before Rama comes with elephants and horses and tears with his arrows, this Lanka filled with abundance of gems, give away Mythili. ॥ 6-9-17॥

english translation

yAvannasagajAMsAzvAMbahuratnasamAkulAm । purIMdArayatebANairdIyatAmasyamaithilI ॥ 6-9-17

hk transliteration by Sanscript

यावत्सुघोरामहतीदुर्धर्षाहरिवाहिनी । नावस्कन्दतिनोलङ्कांतावत्सीताप्रदीयताम् ॥ ६-९-१८

"Lest the highly dreadful, formidable and huge Vanara troops surround all over Lanka. Give away Sita. ॥ 6-9-18॥

english translation

yAvatsughorAmahatIdurdharSAharivAhinI । nAvaskandatinolaGkAMtAvatsItApradIyatAm ॥ 6-9-18

hk transliteration by Sanscript

विनश्येद्धिपुरीलङ्काशूरास्सर्वेचराक्षसाः । रामस्यदयितापत्नीनस्वयंनयदिदीयते ॥ ६-९-१९

"If Rama's dear wife is not given, this Lanka will be destroyed and also all Rakshasas. ॥ 6-9-19॥

english translation

vinazyeddhipurIlaGkAzUrAssarvecarAkSasAH । rAmasyadayitApatnInasvayaMnayadidIyate ॥ 6-9-19

hk transliteration by Sanscript

प्रसादयेत्वांबन्धुत्वात्कुरुष्यवचनंमम । हितंतथ्यमहंब्रूमिदीयतामस्यमैथिली ॥ ६-९-२०

"I am requesting you because you are my relation (brother). Do as I said, as I am telling you for your welfare. Give away Sita. ॥ 6-9-20॥

english translation

prasAdayetvAMbandhutvAtkuruSyavacanaMmama । hitaMtathyamahaMbrUmidIyatAmasyamaithilI ॥ 6-9-20

hk transliteration by Sanscript