Ramayana

Progress:5.2%

समुद्रंलङ्घयित्वातुघोरंनदनदीपतिम् | गतिंहनूमतोलोकेकोविद्यात्तर्कयेतवा || ६-९-११

sanskrit

"Hanuman has crossed over the ocean, a Lord of streams and rivers and arrived. Who can ever know or think of such a task in this world? [6-9-11]

english translation

samudraMlaGghayitvAtughoraMnadanadIpatim | gatiMhanUmatolokekovidyAttarkayetavA || 6-9-11

hk transliteration

बलान्यपरिमेयानिवीर्याणिचनिशाचराः | परेषांसहसाऽवज्ञानकर्तव्याकथञ्चन || ६-९-१२

sanskrit

"Enemy's strength and valour is inestimable to relate. Do not disregard rashly, O Night ranger. [6-9-12]

english translation

balAnyaparimeyAnivIryANicanizAcarAH | pareSAMsahasA'vajJAnakartavyAkathaJcana || 6-9-12

hk transliteration

किंचराक्षसराजस्यरामेणापकृतंपुरा | आजहारजनस्थानाद्यस्यभार्यांयशस्विनः || ६-९-१३

sanskrit

"What offence did Rama do earlier to the Rakshasa king that he abducted the glorious wife of Rama from Janasthana? [6-9-13]

english translation

kiMcarAkSasarAjasyarAmeNApakRtaMpurA | AjahArajanasthAnAdyasyabhAryAMyazasvinaH || 6-9-13

hk transliteration

खरोयद्यतिवृत्तस्तुरामेणनिहतोरणे | अवश्यंप्राणिनांप्राणारक्षितव्यायथाबलम् || ६-९-१४

sanskrit

"(It is true) Khara was killed by Rama in war as he acted beyond his limit. Certainly, living beings will have to protect their life with their own strength. [6-9-14]

english translation

kharoyadyativRttasturAmeNanihatoraNe | avazyaMprANinAMprANArakSitavyAyathAbalam || 6-9-14

hk transliteration

एतन्निमित्तंवैदेहीभयंनस्सुमहद्भवेत् | आहृतासापरित्याज्याकलहार्थेकृतेनकिम् || ६-९-१५

sanskrit

"On account of this, we have a great fear of Vaidehi. She, who was brought here, is to be given away. What is the use of doing anything, which may be the cause of strife? [6-9-15]

english translation

etannimittaMvaidehIbhayaMnassumahadbhavet | AhRtAsAparityAjyAkalahArthekRtenakim || 6-9-15

hk transliteration