Ramayana

Progress:5.4%

पुराशरत्सूर्यमरीचिसन्निभान्नवाग्रपुङ्खान् सुदृढान्नृपात्मजः । सृजत्यमोघान्विशिखान्वधायतेप्रदीयतांदशरधायमैथिली ॥ ६-९-२१

"You may restore Rama's Mythili, before the emperor Dasaratha's son sends forth solid unfailing arrows shining like autumnal Sun provided with fresh heads and shafts for killing you. ॥ 6-9-21॥

english translation

purAzaratsUryamarIcisannibhAnnavAgrapuGkhAn sudRDhAnnRpAtmajaH । sRjatyamoghAnvizikhAnvadhAyatepradIyatAMdazaradhAyamaithilI ॥ 6-9-21

hk transliteration by Sanscript

त्वजस्वकोपंसुखधर्मनाशनंभजस्वधर्मंरतिकीर्तिवर्धनम् । प्रसीदजीवेमसपुत्रबान्धवाःप्रदीयतांदाशरथायमैथिली ॥ ६-९-२२

"Give up that happiness and anger which destroys virtues. Seek pleasures that enhance fame. Be pacified. Live happily with sons and relatives restoring Mythili to Rama, the son of Dasaratha." ॥ 6-9-22॥

english translation

tvajasvakopaMsukhadharmanAzanaMbhajasvadharmaMratikIrtivardhanam । prasIdajIvemasaputrabAndhavAHpradIyatAMdAzarathAyamaithilI ॥ 6-9-22

hk transliteration by Sanscript

विभीषणवच्शुत्वारावणोराक्षसेश्वराः । विसर्जयित्वातान्सर्वान्प्रविवेशस्वकंगृहम् ॥ ६-९-२३

Having heard everything that was told by Vibheeshana, the Lord of Rakshasas sent away all and entered his palace. ॥ 6-9-23॥

english translation

vibhISaNavaczutvArAvaNorAkSasezvarAH । visarjayitvAtAnsarvAnpravivezasvakaMgRham ॥ 6-9-23

hk transliteration by Sanscript