Ramayana
हेतुमद्वाक्यमर्थज्ञो लक्ष्मणः प्रत्युवाच ह । वाग्बलं त्यज दुर्भद्धे क्रूरकर्मासि राक्षस ॥ ६-८८-२७
- Lakshmana replied in a meaningful way with reason. Evil minded Rakshasa! Give up that wasteful power of speech. You are cruel in action." ॥ 6-88-27॥
english translation
hetumadvAkyamarthajJo lakSmaNaH pratyuvAca ha । vAgbalaM tyaja durbhaddhe krUrakarmAsi rAkSasa ॥ 6-88-27
hk transliteration by Sanscript