Ramayana

Progress:67.6%

हेतुमद्वाक्यमर्थज्ञो लक्ष्मणः प्रत्युवाच ह | वाग्बलं त्यज दुर्भद्धे क्रूरकर्मासि राक्षस || ६-८८-२७

sanskrit

- Lakshmana replied in a meaningful way with reason. Evil minded Rakshasa! Give up that wasteful power of speech. You are cruel in action." [6-88-27]

english translation

hetumadvAkyamarthajJo lakSmaNaH pratyuvAca ha | vAgbalaM tyaja durbhaddhe krUrakarmAsi rAkSasa || 6-88-27

hk transliteration