Ramayana
उद्यतायुधनिस्त्रिंशो रथे सुसमलंकृते । कालाश्वयुक्ते महति स्थितः कालान्तकोपमः ॥ ६-८८-२
Indrajit was looking like Yama the lord of Death at the time of dissolution of the world, sitting in a well-decorated and distinguished chariot yoked with black horses, having upraised sword and weapons - ॥ 6-88-2॥
english translation
udyatAyudhanistriMzo rathe susamalaMkRte । kAlAzvayukte mahati sthitaH kAlAntakopamaH ॥ 6-88-2
hk transliteration by Sanscript