Ramayana

Progress:64.9%

अयमनघ तवोदितः प्रियार्थं जनकसुता निधनं निरीक्ष्य रुष्टः | सहयगजरथां सराक्षसेन्द्रां भृशमिषुभिर्विनिपातयामि लङ्काम् || ६-८३-४४

sanskrit

"O sinless one! After considering the destruction of Janaka's daughter, in my anger and out of my love to you, I have spoken to you in this manner. I shall destroy Lanka, with its charioteer, elephants and horses, Rakshasa king immediately with my arrows." [6-83-44]

english translation

ayamanagha tavoditaH priyArthaM janakasutA nidhanaM nirIkSya ruSTaH | sahayagajarathAM sarAkSasendrAM bhRzamiSubhirvinipAtayAmi laGkAm || 6-83-44

hk transliteration