Ramayana
स संज्ञां प्राप्य तेजस्वी चिक्षेप शिखरं गिरेः । अर्दितश्च प्रहारेण कम्पनः पतितो भुवि ॥ ६-७६-३
Rejuvenated Angada, after gaining consciousness acquired a mountain peak and shattered Kampana with a blow. wounded Kampana fell down. ॥ 6-76-3॥
english translation
sa saMjJAM prApya tejasvI cikSepa zikharaM gireH । arditazca prahAreNa kampanaH patito bhuvi ॥ 6-76-3
hk transliteration by Sanscript