Ramayana

Progress:59.6%

उद्यम्यविपुलंखडगंपरमर्मनिकृन्तनम् । प्रजङ्घोवालिपुत्रायअभिदुद्राववेगितः ॥ ६-७६-२१

Prajangha, lifting a large sword, which can chop off vital parts of the enemies, rushed swiftly towards Angada. ॥ 6-76-21॥

english translation

udyamyavipulaMkhaDagaMparamarmanikRntanam । prajaGghovAliputrAyaabhidudrAvavegitaH ॥ 6-76-21

hk transliteration by Sanscript

तमभ्याशगतंदृष्टवावानरेन्द्रोमहाबलः । आजघानाश्वकर्णेनद्रुमेणातिबलस्तदा ॥ ६-७६-२२

Then Vanara leader Angada who was endowed with extraordinary strength, seeing Prajaghna of stupendous power coming forward, hit him with Aswakarna tree. ॥ 6-76-22॥

english translation

tamabhyAzagataMdRSTavAvAnarendromahAbalaH । AjaghAnAzvakarNenadrumeNAtibalastadA ॥ 6-76-22

hk transliteration by Sanscript

बाहुंचास्यसनिस्त्रिंशमाजघान स मुष्टिना । वालिपुत्रस्यघातेन स पपातक्षितावसिः ॥ ६-७६-२३

Angada hit the shoulder of Prajaghna which held the sword, with his fist. By that blow the sword got broken and dropped down. ॥ 6-76-23॥

english translation

bAhuMcAsyasanistriMzamAjaghAna sa muSTinA । vAliputrasyaghAtena sa papAtakSitAvasiH ॥ 6-76-23

hk transliteration by Sanscript

तंदृष्टवापतितंभूमौखङ्गमुलसन्निभम् । मुष्टिंसम्वर्तयामासवज्रकल्पंमहाबलः ॥ ६-७६-२४

Seeing the pestle shaped sword fallen on the ground, mighty Prajaghna clenched his fist, which was as hard as the thunderbolt. ॥ 6-76-24॥

english translation

taMdRSTavApatitaMbhUmaukhaGgamulasannibham । muSTiMsamvartayAmAsavajrakalpaMmahAbalaH ॥ 6-76-24

hk transliteration by Sanscript

स ललाटेमहावीर्यमङ्गदंवानरर्षभम् । आजघानमहातेजास्समुहूर्तंचचाल ह ॥ ६-७६-२५

Sonitaksha of extraordinary energy hit at the forehead of highly valiant Angada. For a while Angada was unable to move. ॥ 6-76-25॥

english translation

sa lalATemahAvIryamaGgadaMvAnararSabham । AjaghAnamahAtejAssamuhUrtaMcacAla ha ॥ 6-76-25

hk transliteration by Sanscript