Ramayana

Progress:58.1%

आरक्षस्थाविरूपाक्षास्सहसाविप्रदद्रुवुः | गोपुराट्टप्रतोलीषुचर्यासुविविधासु च || ६-७५-६

sanskrit

- the diversely eyed Rakshasas at the gates ran instantly. The towering gates, attics and different streets..... - [6-75-6]

english translation

ArakSasthAvirUpAkSAssahasAvipradadruvuH | gopurATTapratolISucaryAsuvividhAsu ca || 6-75-6

hk transliteration

प्रासादेषु च सम्हृष्टास्ससृजुस्तेहुताशनम् | तेषांगृहसहस्राणिददाहहुतभुक्तदा || ६-७५-७

sanskrit

- as well as mansions were set to the fire by rejoiced Vanaras to send away Rakshasas. Then thousands of their houses were burnt by fire (consumer of offerings),..... - [6-75-7]

english translation

prAsAdeSu ca samhRSTAssasRjustehutAzanam | teSAMgRhasahasrANidadAhahutabhuktadA || 6-75-7

hk transliteration

प्रासादाःपर्वताकाराःपतन्तिधरणीतले | अगुरुर्दह्यतेतत्रवरं च हरिचन्दनम् || ६-७५-८

sanskrit

- and mountain like mansions collapsed to the ground. There (in Lanka), incense and the best of sandalwood was burnt. [6-75-8]

english translation

prAsAdAHparvatAkArAHpatantidharaNItale | agururdahyatetatravaraM ca haricandanam || 6-75-8

hk transliteration

मौक्तिकामणयस्स्निग्धावज्रंचापिप्रवालकम् | क्षौमं च दह्यतेतत्रकौशेयंचापिशोभनं || ६-७५-९

sanskrit

Nay even glossy pearls, gems and diamonds were also burnt. There white linen and beautiful silks were burnt. [6-75-9]

english translation

mauktikAmaNayassnigdhAvajraMcApipravAlakam | kSaumaM ca dahyatetatrakauzeyaMcApizobhanaM || 6-75-9

hk transliteration

आविकंविविधंचौर्णंकाञ्चनंभाण्डमायुधम् | नानाविकृतसंस्थानंवाजिभाण्डपरिच्छदौ || ६-७५-१०

sanskrit

Nay, even several blankets of wool, gold ornaments and weapons (were also burnt). Different kinds of peculiar kinds of ornaments used to decorate horses,..... - [6-75-10]

english translation

AvikaMvividhaMcaurNaMkAJcanaMbhANDamAyudham | nAnAvikRtasaMsthAnaMvAjibhANDaparicchadau || 6-75-10

hk transliteration