Ramayana

Progress:56.7%

आवांतुदृष्टवापतितौविसंज्ञौनिवृत्तयुद्दौगतरोषहर्षे | ध्रुवंप्रवेक्ष्यत्यमरारिवासमसौसमादायरणाग्रलक्ष्मीम् || ६-७३-७२

sanskrit

"Finding both of us fallen unconscious without displaying any joy or anger as also having desisted from fighting, Indrajit will certainly return to Lanka, after having obtained laurels of battle in its beginning itself." [6-73-72]

english translation

AvAMtudRSTavApatitauvisaMjJaunivRttayuddaugataroSaharSe | dhruvaMpravekSyatyamarArivAsamasausamAdAyaraNAgralakSmIm || 6-73-72

hk transliteration