Ramayana
Progress:55.9%
तेशरैर्बहुभिश्चित्रैस्तीक्ष्णवेगैरलङ्कृतैः । तोमरैरङ्कुशैश्चापिवानरान् जघ्नुराहवे ॥ ६-७३-३१
They began to strike Vanaras, with many wonderfully decorated, sharp and swift arrows, lances, and tridents. ॥ 6-73-31॥
english translation
tezarairbahubhizcitraistIkSNavegairalaGkRtaiH । tomarairaGkuzaizcApivAnarAn jaghnurAhave ॥ 6-73-31
hk transliteration by Sanscriptरावणिस्तुततस्सङ्कृद्धस्तान्निरीक्ष्यनिशाचरान् । हृष्टाभवन्तोयुध्यन्तुवानराणांजिघांसया ॥ ६-७३-३२
Thereafter enraged Ravana's son looking at the Rakshasas said, "Be happy and kill the Vanaras in fight." ॥ 6-73-32॥
english translation
rAvaNistutatassaGkRddhastAnnirIkSyanizAcarAn । hRSTAbhavantoyudhyantuvAnarANAMjighAMsayA ॥ 6-73-32
hk transliteration by Sanscriptततस्तेराक्षसास्सर्वेनर्धन्तोजयकाङ्क्षिणः । अभ्यवर्षंस्ततोघोरान्वानरान् शरवृष्टिभिः ॥ ६-७३-३३
Thereafter the Rakshasas roaring and longing for victory rained arrows in a terrific manner at the Vanaras. ॥ 6-73-33॥
english translation
tatasterAkSasAssarvenardhantojayakAGkSiNaH । abhyavarSaMstatoghorAnvAnarAn zaravRSTibhiH ॥ 6-73-33
hk transliteration by Sanscriptस तुनालीकनाराचैर्गदाभिर्मुसलैरपि । रक्षोभिस्सम्वृतस्सङ्ख्येवानरान् विचकर्त ह ॥ ६-७३-३४
Indrajith, remaining concealed and surrounded by Rakshasas, destroyed the Vanaras with nalikas, steel arrows and maces. ॥ 6-73-34॥
english translation
sa tunAlIkanArAcairgadAbhirmusalairapi । rakSobhissamvRtassaGkhyevAnarAn vicakarta ha ॥ 6-73-34
hk transliteration by Sanscriptतेवध्यमानास्समरेवानराःपादपायुधाः । अभ्यवर्षन्तसहसारावणिंशैलपादपैः ॥ ६-७३-३५
Struck in the battle by Indrajith, the Vanaras rained heavily armed with trees and rocks. ॥ 6-73-35॥
english translation
tevadhyamAnAssamarevAnarAHpAdapAyudhAH । abhyavarSantasahasArAvaNiMzailapAdapaiH ॥ 6-73-35
hk transliteration by Sanscript