Ramayana
शासयेत्सबलंवीरंससुग्रीवविभीषणम् । अहोसुबलवान् रामोमहदस्त्रबलं च वै ॥ ६-७१-१०
- or the powerful Sugriva, Vibheeshana and their forces to put an end to them. Rama's valour is great the strength of his missiles is great - ॥ 6-71-10॥
english translation
zAsayetsabalaMvIraMsasugrIvavibhISaNam । ahosubalavAn rAmomahadastrabalaM ca vai ॥ 6-71-10
hk transliteration by Sanscript