Ramayana

Progress:53.7%

तदस्मिन्क्रियतांयत्नःक्षिप्रंपुरुषपुंगव । पुरावानरसैन्यानिक्ष्यंनयतिसायकैः ॥ ६-७१-३६

"Oh, best of men! Quickly make efforts to put an end to him before he puts down Vanara army." ॥ 6-71-36॥

english translation

tadasminkriyatAMyatnaHkSipraMpuruSapuMgava । purAvAnarasainyAnikSyaMnayatisAyakaiH ॥ 6-71-36

hk transliteration by Sanscript

ततोतिकायोबलवान्प्रविश्यहरिवाहिनीम् । विष्फारयामासधनुर्ननाद च पुनःपुनः ॥ ६-७१-३७

Thereafter, mighty Atikaya entered the monkey army, twanged his bow again and again and made a loud noise. ॥ 6-71-37॥

english translation

tatotikAyobalavAnpravizyaharivAhinIm । viSphArayAmAsadhanurnanAda ca punaHpunaH ॥ 6-71-37

hk transliteration by Sanscript

तंभीमवपुषंदृष्टवारथस्थंरथिनांवरम् । अभिपेतुर्महात्मानोयेप्रधानावनौकसः ॥ ६-७१-३८

Observing the dreadful enemy,the excellent one among the charioteers, seated on the chariot, the foremost of the great Vanaras rushed towards him. ॥ 6-71-38॥

english translation

taMbhImavapuSaMdRSTavArathasthaMrathinAMvaram । abhipeturmahAtmAnoyepradhAnAvanaukasaH ॥ 6-71-38

hk transliteration by Sanscript

कुमुदोद्विविदोमैन्दोनीलश्शरभएव च । पादपैर्गिरिशृङ्गैश्चयुगपत्समभिद्रवन् ॥ ६-७१-३९

Kumuda, Dwivida, Mainda, Neela, even Sarabha, all at once assailed him with trees and mountain peaks. ॥ 6-71-39॥

english translation

kumudodvividomaindonIlazzarabhaeva ca । pAdapairgirizRGgaizcayugapatsamabhidravan ॥ 6-71-39

hk transliteration by Sanscript

तेषांवृक्षांश्चशैलांश्चशरैःकाञ्चनभूषणैः । अतिकायोमहातेजाश्चिच्छेदास्त्रविदांवरः ॥ ६-७१-४०

Atikaya, endowed with extraordinary energy, efficient in the use of weapons, shattered the trees and rocks hurled by the Vanaras with his arrows adorned with gold. ॥ 6-71-40॥

english translation

teSAMvRkSAMzcazailAMzcazaraiHkAJcanabhUSaNaiH । atikAyomahAtejAzcicchedAstravidAMvaraH ॥ 6-71-40

hk transliteration by Sanscript