Ramayana

Progress:53.7%

तदस्मिन्क्रियतांयत्नःक्षिप्रंपुरुषपुंगव | पुरावानरसैन्यानिक्ष्यंनयतिसायकैः || ६-७१-३६

sanskrit

"Oh, best of men! Quickly make efforts to put an end to him before he puts down Vanara army." [6-71-36]

english translation

tadasminkriyatAMyatnaHkSipraMpuruSapuMgava | purAvAnarasainyAnikSyaMnayatisAyakaiH || 6-71-36

hk transliteration by Sanscript

ततोतिकायोबलवान्प्रविश्यहरिवाहिनीम् | विष्फारयामासधनुर्ननाद च पुनःपुनः || ६-७१-३७

sanskrit

Thereafter, mighty Atikaya entered the monkey army, twanged his bow again and again and made a loud noise. [6-71-37]

english translation

tatotikAyobalavAnpravizyaharivAhinIm | viSphArayAmAsadhanurnanAda ca punaHpunaH || 6-71-37

hk transliteration by Sanscript

तंभीमवपुषंदृष्टवारथस्थंरथिनांवरम् | अभिपेतुर्महात्मानोयेप्रधानावनौकसः || ६-७१-३८

sanskrit

Observing the dreadful enemy,the excellent one among the charioteers, seated on the chariot, the foremost of the great Vanaras rushed towards him. [6-71-38]

english translation

taMbhImavapuSaMdRSTavArathasthaMrathinAMvaram | abhipeturmahAtmAnoyepradhAnAvanaukasaH || 6-71-38

hk transliteration by Sanscript

कुमुदोद्विविदोमैन्दोनीलश्शरभएव च | पादपैर्गिरिशृङ्गैश्चयुगपत्समभिद्रवन् || ६-७१-३९

sanskrit

Kumuda, Dwivida, Mainda, Neela, even Sarabha, all at once assailed him with trees and mountain peaks. [6-71-39]

english translation

kumudodvividomaindonIlazzarabhaeva ca | pAdapairgirizRGgaizcayugapatsamabhidravan || 6-71-39

hk transliteration by Sanscript

तेषांवृक्षांश्चशैलांश्चशरैःकाञ्चनभूषणैः | अतिकायोमहातेजाश्चिच्छेदास्त्रविदांवरः || ६-७१-४०

sanskrit

Atikaya, endowed with extraordinary energy, efficient in the use of weapons, shattered the trees and rocks hurled by the Vanaras with his arrows adorned with gold. [6-71-40]

english translation

teSAMvRkSAMzcazailAMzcazaraiHkAJcanabhUSaNaiH | atikAyomahAtejAzcicchedAstravidAMvaraH || 6-71-40

hk transliteration by Sanscript