Ramayana

Progress:53.6%

एतेनाराधितोब्रह्मोतपसाभावितात्मना | अस्त्राणिचाप्यवाप्तानिरिपवश्चपराजिताः || ६-७१-३१

sanskrit

"By penance on supreme self he propitiated Brahma, who blessed him with mystic missiles by way of boons by which his enemies were subdued." [6-71-31]

english translation

etenArAdhitobrahmotapasAbhAvitAtmanA | astrANicApyavAptAniripavazcaparAjitAH || 6-71-31

hk transliteration by Sanscript

सुरासुरैरवध्यत्वंदत्तमस्मैस्वयम्भुवा | एतच्चकवचंदिव्यंरधश्चैषोऽरभास्वरः || ६-७१-३२

sanskrit

"Exemption from death from gods and demons was given to him and all this wonderful shield and chariot as bright as the sun." [6-71-32]

english translation

surAsurairavadhyatvaMdattamasmaisvayambhuvA | etaccakavacaMdivyaMradhazcaiSo'rabhAsvaraH || 6-71-32

hk transliteration by Sanscript

एतेनशतशोदेवादानवाश्चपराजिताः | रक्षितानि च रक्षांसियक्षाश्चापिनिषूदिताः || ६-७१-३३

sanskrit

"By this (boon) hundreds of Devatas and demons were defeated by him, Yakshas were killed, nay Rakshasas were protected." [6-71-33]

english translation

etenazatazodevAdAnavAzcaparAjitAH | rakSitAni ca rakSAMsiyakSAzcApiniSUditAH || 6-71-33

hk transliteration by Sanscript

वज्रंविष्टम्भितंयेनबाणैरिन्द्रस्यधीमतः | पाशस्सलिलराजस्यरणेप्रतिहतस्तथा || ६-७१-३४

sanskrit

''By whom thunderbolt of Indra was obstructed firmly in battle and likewise the noose of Varuna was repelled in war,..... - [6-71-34]

english translation

vajraMviSTambhitaMyenabANairindrasyadhImataH | pAzassalilarAjasyaraNepratihatastathA || 6-71-34

hk transliteration by Sanscript

एषोऽतिकायोबलवान्राक्षसानामथर्षभः | रावणस्यतोधीमान्देवदानवदर्पहा || ६-७१-३५

sanskrit

- He is strong Atikaya, a wise son of Ravana, bull among Rakshasas, who is a subduer of the pride of Devas and Danavas.'' [6-71-35]

english translation

eSo'tikAyobalavAnrAkSasAnAmatharSabhaH | rAvaNasyatodhImAndevadAnavadarpahA || 6-71-35

hk transliteration by Sanscript