Ramayana

Progress:53.4%

ध्वजशृङ्गप्रतिष्ठेनराहुणाभिविराजते | सूर्यरमशिनिभैर्बाणैर्दिशो दश विराजयन् || ६-७१-१७

- resplendent like Sun 's rays. By his arrows he is illuminating the ten directions. The Rahu emblem on top of the pole of the chariot is very splendid." [6-71-17]

english translation

dhvajazRGgapratiSThenarAhuNAbhivirAjate | sUryaramazinibhairbANairdizo daza virAjayan || 6-71-17

hk transliteration by Sanscript