Ramayana

Progress:53.1%

निपपातततोमत्तोवज्राहतइवाचलः । विदीर्णनयनेभूमौगतसत्त्वेगतायुषि | पतितेराक्षसेतस्मिन् विद्रुतंराक्षसंबलम् || ६-७०-६६

sanskrit

- fell down like a mountain struck by a thunderbolt. When that Rakshasa depleted his strength, burst open his eyes, with his long life gone away and fallen down on the ground, the army of Rakshasa ran away. [6-70-66]

english translation

nipapAtatatomattovajrAhataivAcalaH | vidIrNanayanebhUmaugatasattvegatAyuSi | patiterAkSasetasmin vidrutaMrAkSasaMbalam || 6-70-66

hk transliteration