Ramayana

Progress:51.9%

अथाङ्गदोराममनःप्रहर्षणंसुदुष्करं त त्कृतवाहनिविक्रमम् | विसिष्मियेसोऽप्यतिवीर्यविक्रमपुनश्चयुद्धे स बभूवहर्षितः || ६-६९-९६

sanskrit

Rama was wonderstruck and very happy at Angada's valour. He said that Angada has done the most difficult task. Angada was equally happy and ready for another battle. [6-69-96]

english translation

athAGgadorAmamanaHpraharSaNaMsuduSkaraM ta tkRtavAhanivikramam | visiSmiyeso'pyativIryavikramapunazcayuddhe sa babhUvaharSitaH || 6-69-96

hk transliteration