Ramayana

Progress:50.3%

इतिबहुविधमाकुलान्तरात्माकृपणमतीवविलप्यकुम्भकर्णम् | न्यपदथदशाननोभृशार्तस्तमनुजमिन्द्ररिपुंहतंविदित्वा || ६-६८-२४

sanskrit

Thus, the ten-headed, Ravana saddened by the destruction of his brother, an enemy of Indra, the Rakshasa king lamented profusely in many ways grieving and fell down, his mind agitated deeply. [6-68-24]

english translation

itibahuvidhamAkulAntarAtmAkRpaNamatIvavilapyakumbhakarNam | nyapadathadazAnanobhRzArtastamanujamindraripuMhataMviditvA || 6-68-24

hk transliteration