Ramayana
इतिबहुविधमाकुलान्तरात्माकृपणमतीवविलप्यकुम्भकर्णम् । न्यपदथदशाननोभृशार्तस्तमनुजमिन्द्ररिपुंहतंविदित्वा ॥ ६-६८-२४
Thus, the ten-headed, Ravana saddened by the destruction of his brother, an enemy of Indra, the Rakshasa king lamented profusely in many ways grieving and fell down, his mind agitated deeply. ॥ 6-68-24॥
english translation
itibahuvidhamAkulAntarAtmAkRpaNamatIvavilapyakumbhakarNam । nyapadathadazAnanobhRzArtastamanujamindraripuMhataMviditvA ॥ 6-68-24
hk transliteration by Sanscript