Ramayana

Progress:46.6%

अवतिष्ठतयुध्यामोनिवर्तध्वंप्लवङ्गमाः | भग्नानांवो न पश्यामिपरिगम्यमहीमिमाम् || ६-६६-१९

sanskrit

- ''O Plavamgamas (Vanaras)! Stay, return back. We will fight. I do not see any refuge for you even if you go round the globe.'' [6-66-19]

english translation

avatiSThatayudhyAmonivartadhvaMplavaGgamAH | bhagnAnAMvo na pazyAmiparigamyamahImimAm || 6-66-19

hk transliteration