Ramayana

Progress:46.2%

तेतस्यघोरंनिनदंनिशम्ययथानिनादंदिविवारिदस्य | पेतुर्धरण्यांबहवःप्लवङ्गानिकृत्तमूलाइवशालवृक्षाः || ६-६५-५६

sanskrit

Hearing the dreadful roar of Kumbhakarna, that resembled the rumbling of clouds, many Vanaras fell on the ground like severed Sala trees. [6-65-56]

english translation

tetasyaghoraMninadaMnizamyayathAninAdaMdivivAridasya | peturdharaNyAMbahavaHplavaGgAnikRttamUlAivazAlavRkSAH || 6-65-56

hk transliteration

विपुलपरिघवान् स कुम्भकर्णोरिपुनिधनायविनिस्पृतोत्मा | कपिषणभयमाददत्सुभीमंप्रभुरिवदण्डवान्युगान्ते || ६-६५-५७

sanskrit

Armed with a huge iron bar, Kumbhakarna stood for destroying the enemies like the great time spirit, deadly God of Death waits at the end of the universe along with Kinkaras, like a king. [6-65-57]

english translation

vipulaparighavAn sa kumbhakarNoripunidhanAyavinispRtotmA | kapiSaNabhayamAdadatsubhImaMprabhurivadaNDavAnyugAnte || 6-65-57

hk transliteration