Ramayana
सतोयाम्बुदसङ्काशंकाञ्चनाङ्गदभूषणम् । दृष्टवापुनःप्रदुद्रवावानराणांमहाचमूः ॥ ६-६१-३
Seeing the Rakshasa who was like a rainy cloud with water, decked with gold ornaments, the commander in chief of Vanaras ran. ॥ 6-61-3॥
english translation
satoyAmbudasaGkAzaMkAJcanAGgadabhUSaNam । dRSTavApunaHpradudravAvAnarANAMmahAcamUH ॥ 6-61-3
hk transliteration by Sanscript