Ramayana
सतेनाभिहतःक्रुद्धोनदन्राक्षसपुङ्गवः । ववर्षशरवर्षाणिप्लवङ्गानांचमूपतौ ॥ ६-५८-४०
Having been struck by Nila, the Rakshasa leader became furious, and began to roar and showered rain arrows on the monkeys. [6-58-40]
english translation
satenAbhihataHkruddhonadanrAkSasapuGgavaH । vavarSazaravarSANiplavaGgAnAMcamUpatau ॥ 6-58-40
hk transliteration by Sanscript