Ramayana
नान्यंयुद्धात्प्रपश्यामिमोक्षंयुद्धविशारद । अहंवाकुम्भकर्णोवात्वंवासेनापतिर्मम ॥ ६-५७-६
- O, Prahasta the proficient in war-free! I do not see any other deliverance than a battle. Either myself or Kumbhakarna, or my Commander-in-Chief, or you - ॥ 6-57-6॥
english translation
nAnyaMyuddhAtprapazyAmimokSaMyuddhavizArada । ahaMvAkumbhakarNovAtvaMvAsenApatirmama ॥ 6-57-6
hk transliteration by Sanscript