Ramayana
Progress:36.3%
सचतुर्दशभिर्बाणैश्शितैर्देहविदारणैः । निर्बिभेदहनूमन्तंमहावीर्यमकम्पनः ॥ ६-५६-२६
With fourteen pointed powerful arrows, Akampana tormented and split the body of Hanuman. ॥ 6-56-26॥
english translation
sacaturdazabhirbANaizzitairdehavidAraNaiH । nirbibhedahanUmantaMmahAvIryamakampanaH ॥ 6-56-26
hk transliteration by Sanscriptसतदाप्रतिविद्धस्तुबह्वीभिश्शरवृष्टभिः । हनूमान्ददृशेवीरःप्ररूढइवसानुमान् ॥ ६-५६-२७
Valiant Hanuman, even though interrupted several times with rain of arrows, stood still like a mountain full of trees. ॥ 6-56-27॥
english translation
satadApratividdhastubahvIbhizzaravRSTabhiH । hanUmAndadRzevIraHprarUDhaivasAnumAn ॥ 6-56-27
hk transliteration by Sanscriptविरराजमहाकायोमहावीर्योमहामना: । पुष्पिताशोकसङ्काशोविधूमइवपावकः ॥ ६-५६-२८
The gigantic Hanuman, exceedingly valiant and courageous one shone like a fully blossomed Ashoka tree, resembled smokeless fire. ॥ 6-56-28॥
english translation
virarAjamahAkAyomahAvIryomahAmanA: । puSpitAzokasaGkAzovidhUmaivapAvakaH ॥ 6-56-28
hk transliteration by Sanscriptततोऽन्यंवृक्षमुत्पाट्यकृत्वावेगमनुत्तमम् । शिरस्यभिजघानाशुराक्षसेन्द्रमकम्पनम् ॥ ६-५६-२९
Then Hanuman performed another supreme deed by uprooting a tree and striking on the head of Akampana, the chief of Rakshasas. ॥ 6-56-29॥
english translation
tato'nyaMvRkSamutpATyakRtvAvegamanuttamam । zirasyabhijaghAnAzurAkSasendramakampanam ॥ 6-56-29
hk transliteration by Sanscriptसवृक्षेणहतस्तेनसक्रोधेनमहात्मना । राक्षसोवानरेन्द्रेणपपातचममारच ॥ ६-५६-३०
Reacting in anger the great Vanara chief struck the Rakshasa with a tree, by which the Rakshasa fell down dead. ॥ 6-56-30॥
english translation
savRkSeNahatastenasakrodhenamahAtmanA । rAkSasovAnarendreNapapAtacamamAraca ॥ 6-56-30
hk transliteration by Sanscript