Ramayana

Progress:36.3%

सचतुर्दशभिर्बाणैश्शितैर्देहविदारणैः । निर्बिभेदहनूमन्तंमहावीर्यमकम्पनः ॥ ६-५६-२६

With fourteen pointed powerful arrows, Akampana tormented and split the body of Hanuman. ॥ 6-56-26॥

english translation

sacaturdazabhirbANaizzitairdehavidAraNaiH । nirbibhedahanUmantaMmahAvIryamakampanaH ॥ 6-56-26

hk transliteration by Sanscript

सतदाप्रतिविद्धस्तुबह्वीभिश्शरवृष्टभिः । हनूमान्ददृशेवीरःप्ररूढइवसानुमान् ॥ ६-५६-२७

Valiant Hanuman, even though interrupted several times with rain of arrows, stood still like a mountain full of trees. ॥ 6-56-27॥

english translation

satadApratividdhastubahvIbhizzaravRSTabhiH । hanUmAndadRzevIraHprarUDhaivasAnumAn ॥ 6-56-27

hk transliteration by Sanscript

विरराजमहाकायोमहावीर्योमहामना: । पुष्पिताशोकसङ्काशोविधूमइवपावकः ॥ ६-५६-२८

The gigantic Hanuman, exceedingly valiant and courageous one shone like a fully blossomed Ashoka tree, resembled smokeless fire. ॥ 6-56-28॥

english translation

virarAjamahAkAyomahAvIryomahAmanA: । puSpitAzokasaGkAzovidhUmaivapAvakaH ॥ 6-56-28

hk transliteration by Sanscript

ततोऽन्यंवृक्षमुत्पाट्यकृत्वावेगमनुत्तमम् । शिरस्यभिजघानाशुराक्षसेन्द्रमकम्पनम् ॥ ६-५६-२९

Then Hanuman performed another supreme deed by uprooting a tree and striking on the head of Akampana, the chief of Rakshasas. ॥ 6-56-29॥

english translation

tato'nyaMvRkSamutpATyakRtvAvegamanuttamam । zirasyabhijaghAnAzurAkSasendramakampanam ॥ 6-56-29

hk transliteration by Sanscript

सवृक्षेणहतस्तेनसक्रोधेनमहात्मना । राक्षसोवानरेन्द्रेणपपातचममारच ॥ ६-५६-३०

Reacting in anger the great Vanara chief struck the Rakshasa with a tree, by which the Rakshasa fell down dead. ॥ 6-56-30॥

english translation

savRkSeNahatastenasakrodhenamahAtmanA । rAkSasovAnarendreNapapAtacamamAraca ॥ 6-56-30

hk transliteration by Sanscript