Ramayana

Progress:36.0%

अकम्पनस्तुशैलाभंहनूमन्तमवस्थितम् | महेन्द्रइवदाराभिश्शरैरभिववर्षह || ६-५६-११

sanskrit

Akampana, like Mahendra the Lord of celestials, assailed a hail of arrows on Hanuman, who remained as firm as a rock. [6-56-11]

english translation

akampanastuzailAbhaMhanUmantamavasthitam | mahendraivadArAbhizzarairabhivavarSaha || 6-56-11

hk transliteration

अचिन्तयित्वाबाणौघान् शरीरेपतितान्शितान् | अकम्पनवधार्थायमनोदध्रेमहाबलः || ६-५६-१२

sanskrit

Mighty Hanuman unmindful of the volley of arrows pierced in his body thought in his mind only about the destruction of Akampana. [6-56-12]

english translation

acintayitvAbANaughAn zarIrepatitAnzitAn | akampanavadhArthAyamanodadhremahAbalaH || 6-56-12

hk transliteration

सप्रहस्यमहातेजाहनुमान् मारुतात्मजः | अभिदुद्रावतद्रक्षःकम्पयन्निवमेदिनीम् || ६-५६-१३

sanskrit

Hanuman, the highly energetic son of Maruthi laughing, sprung up causing the earth to shake and rushed to that Rakshasa. [6-56-13]

english translation

saprahasyamahAtejAhanumAn mArutAtmajaH | abhidudrAvatadrakSaHkampayannivamedinIm || 6-56-13

hk transliteration

तस्याभिनर्दमानस्यदीप्यमानस्यतेजसा | बभूवरूपंदुर्धर्षंदीप्तस्येवविभावसोः || ६-५६-१४

sanskrit

As he (Hanuman) roared, his brilliance was blazing, his form was burning and became formidable for others to be at him. [6-56-14]

english translation

tasyAbhinardamAnasyadIpyamAnasyatejasA | babhUvarUpaMdurdharSaMdIptasyevavibhAvasoH || 6-56-14

hk transliteration

आत्मानंमप्रहरणंज्ञात्वाक्रोधसमन्वितः | शैलमुत्पाटयामासवेगेनहरिपुङ्गवः || ६-५६-१५

sanskrit

Vanara leader (Hanuman) himself knowing that he is without any weapon, full of anger took up a mountain quickly. [6-56-15]

english translation

AtmAnaMmapraharaNaMjJAtvAkrodhasamanvitaH | zailamutpATayAmAsavegenaharipuGgavaH || 6-56-15

hk transliteration