Ramayana
Progress:35.9%
ततःप्रजवनाश्वेनरथेनरथिनांवरः । हरीनभ्यहनत्क्रोधाच्छरजालैकम्पनः ॥ ६-५६-६
Then Akampana seated in the chariot drawn by fast moving horses, assailed the Vanaras with a network of arrows. ॥ 6-56-6॥
english translation
tataHprajavanAzvenarathenarathinAMvaraH । harInabhyahanatkrodhAccharajAlaikampanaH ॥ 6-56-6
hk transliteration by Sanscriptनस्थातुंवानराश्शेकुःकिंपुनर्योद्धुमाहवे । अकम्पनशरैर्भग्नास्सर्वएवविदुद्रुवुः ॥ ६-५६-७
The Vanaras could not counter or stand nor fight in battle. What to say more? Shattered by Akampana's arrows, they all took to their heels. ॥ 6-56-7॥
english translation
nasthAtuMvAnarAzzekuHkiMpunaryoddhumAhave । akampanazarairbhagnAssarvaevavidudruvuH ॥ 6-56-7
hk transliteration by Sanscriptतान्मृत्युवशमापन्नानकम्पनवंशगतान् । समीक्ष्यहनुमान्ज्ञातीनुपतस्थेमहाबलः ॥ ६-५६-८
Having observed that Vanaras are fallen under the sway of Akampana and under the sway of death, mighty Hanuman approached Akampana. ॥ 6-56-8॥
english translation
tAnmRtyuvazamApannAnakampanavaMzagatAn । samIkSyahanumAnjJAtInupatasthemahAbalaH ॥ 6-56-8
hk transliteration by Sanscriptतंमहाप्लवगंदृष्टवासर्वेतेप्लवगयूथपा: । समेत्यसमरेवीरास्सहिताःपर्यवारयन् ॥ ६-५६-९
Seeing Hanuman their great leader, all those valiant and the best of the monkeys together rallied and grouped themselves boldly round him. ॥ 6-56-9॥
english translation
taMmahAplavagaMdRSTavAsarveteplavagayUthapA: । sametyasamarevIrAssahitAHparyavArayan ॥ 6-56-9
hk transliteration by Sanscriptअवस्थितंहनूमन्तंतेदृष्टवाहरियूथपा: । बभूवुर्बलवन्तोहिबलवन्तंसमाश्रिताः ॥ ६-५६-१०
Seeing Hanuman, the monkey leaders took their shelter under him, got established firmly and became strong. ॥ 6-56-10॥
english translation
avasthitaMhanUmantaMtedRSTavAhariyUthapA: । babhUvurbalavantohibalavantaMsamAzritAH ॥ 6-56-10
hk transliteration by Sanscript