Ramayana
Progress:35.0%
चिच्छेदबहुधासोऽपिमथितःप्रादतद्भुवि । तंदृष्टवावज्रदंष्ट्रस्यविक्रमंप्लवगर्षभ ॥ ६-५४-२१
He shattered it into pieces, and it fell on the ground. The bull among monkeys, Angada seeing the valour of Vajradamshtra . - ॥ 6-54-21॥
english translation
cicchedabahudhAso'pimathitaHprAdatadbhuvi । taMdRSTavAvajradaMSTrasyavikramaMplavagarSabha ॥ 6-54-21
hk transliteration by Sanscriptप्रगृह्यविपुलंशैलंचिक्षेपचननादच । समापतन्तंदृष्टवासरथादाप्लुत्यवीर्यवान् ॥ ६-५४-२२
- seizing a huge hillock hurled at the Rakshasa making loud sounds and breaking. As the rock descended, that vigorous Vajradamshtra leaping down from his chariot - ॥ 6-54-22॥
english translation
pragRhyavipulaMzailaMcikSepacananAdaca । samApatantaMdRSTavAsarathAdAplutyavIryavAn ॥ 6-54-22
hk transliteration by Sanscriptगदापाणिरसम्भ्रान्तःपृथिव्यांसमतिष्ठत । साङ्गदेनगदाक्षिप्तागत्वातुरणमूर्धनि ॥ ६-५४-२३
english translation
gadApANirasambhrAntaHpRthivyAMsamatiSThata । sAGgadenagadAkSiptAgatvAturaNamUrdhani ॥ 6-54-23
hk transliteration by Sanscriptसचक्रकूबरंसाश्वंप्रममाथरथंतदा । ततोऽन्यच्छिखरंगृह्यविपुलंद्रुमभूषितम् ॥ ६-५४-२४
- and shattered the chariot along with its wheels and pole. Thereafter, seizing another large peak of a mountain adorned with trees - ॥ 6-54-24॥
english translation
sacakrakUbaraMsAzvaMpramamAtharathaMtadA । tato'nyacchikharaMgRhyavipulaMdrumabhUSitam ॥ 6-54-24
hk transliteration by Sanscriptवज्रदंष्ट्रस्यशिरसिपातयामाससाऽङ्गदः । अभवच्छोणितोद्गारीवज्रदंष्ट्रस्समूर्छितः ॥ ६-५४-२५
- Angada threw it on Vajradamshtra's head. Vajradamshtra vomiting blood became unconscious and . - ॥ 6-54-25॥
english translation
vajradaMSTrasyazirasipAtayAmAsasA'GgadaH । abhavacchoNitodgArIvajradaMSTrassamUrchitaH ॥ 6-54-25
hk transliteration by Sanscript