Ramayana

Progress:34.1%

सतुपवनसुतोनिहत्यशत्रून्क्षतजवहरिस्सरितश्चसन्निकीर्य | रिपुवधजनितश्रमोमहात्मामुदमगमत्कपिभिःसुपूज्यमानः || ६-५२-३८

sanskrit

The son of wind god, the great soul, having killed the enemy in the battlefield and making the river of blood to flow, was exhausted by killing enemies. The monkeys started worshipping him in joy. [6-52-38]

english translation

satupavanasutonihatyazatrUnkSatajavaharissaritazcasannikIrya | ripuvadhajanitazramomahAtmAmudamagamatkapibhiHsupUjyamAnaH || 6-52-38

hk transliteration