Ramayana

Progress:33.4%

धूम्राक्षंप्रेक्ष्यनिर्यान्तंराक्षसंभीमविक्रमम् । विनेदुर्वानरास्सर्वेप्रहृष्टायुद्धकाङ् क्षिणः ॥ ६-५२-१

Seeing Dhumraksha of terrible prowess returning, the vanaras made loud noises out of joy and desire to wage war. ॥ 6-52-1॥

english translation

dhUmrAkSaMprekSyaniryAntaMrAkSasaMbhImavikramam । vinedurvAnarAssarveprahRSTAyuddhakAG kSiNaH ॥ 6-52-1

hk transliteration by Sanscript

तेषांसुतुमुलंयुद्धंसञ्जज्ञेकपिरक्षसाम् । अन्योन्यंपादपैर्घोरंनिघ्नतांशूलमुद्गरैः ॥ ६-५२-२

Tumultuous war took place between Vanaras and Rakshasas, striking one another, monkeys with terrible trees and Rakshasas with tridents and clubs. ॥ 6-52-2॥

english translation

teSAMsutumulaMyuddhaMsaJjajJekapirakSasAm । anyonyaMpAdapairghoraMnighnatAMzUlamudgaraiH ॥ 6-52-2

hk transliteration by Sanscript

राक्षसैर्वानराघोराविनिकृत्तस्समन्ततः । वानरैराक्षसाश्चापिद्रुमैर्भूमिसमीकृताः ॥ ६-५२-३

Fierce Rakshasas mowed down the Vanaras all over and even the Vanaras pulled down Rakshasas to the ground with trees. ॥ 6-52-3॥

english translation

rAkSasairvAnarAghorAvinikRttassamantataH । vAnarairAkSasAzcApidrumairbhUmisamIkRtAH ॥ 6-52-3

hk transliteration by Sanscript

राक्षसास्त्वभिसङ्क्रुद्धावानरान्निशितैश्शरैः । विव्यथुर्घोरसङ्काशैःकङ्कपत्रैरजिह्मगैः ॥ ६-५२-४

Highly enraged Rakshasas on their part fixed the Vanaras with sharp dreadful arrows with itching feathers. ॥ 6-52-4॥

english translation

rAkSasAstvabhisaGkruddhAvAnarAnnizitaizzaraiH । vivyathurghorasaGkAzaiHkaGkapatrairajihmagaiH ॥ 6-52-4

hk transliteration by Sanscript

तेगदाभिश्चभीमाभिःपट्टसै: कूटमुद्गरैः । घोरैश्चपरिघैश्चित्रैस्त्रिशूलैश्चापिसंश्रितैः ॥ ६-५३-५

With terrible maces, spears, hammers, frightful iron bars and variegated tridents - ॥ 6-52-5॥

english translation

tegadAbhizcabhImAbhiHpaTTasai: kUTamudgaraiH । ghoraizcaparighaizcitraistrizUlaizcApisaMzritaiH ॥ 6-53-5

hk transliteration by Sanscript