Ramayana

Progress:33.9%

धूम्राक्षेणार्दितंसैन्यंव्यथितंप्रेक्ष्यमारुतिः | अभ्यवर्ततसङ्क्रुद्धःप्रगृह्यविपुलांशिलाम् || ६-५२-२६

Beholding the perturbed army, Hanuman seized a huge rock and turned towards Dhumraksha. [6-52-26]

english translation

dhUmrAkSeNArditaMsainyaMvyathitaMprekSyamArutiH | abhyavartatasaGkruddhaHpragRhyavipulAMzilAm || 6-52-26

hk transliteration by Sanscript

क्रोधाद् द्विद्द्विगुणताम्राक्षःपितृस्तुल्यपराक्रमः | शिलांतांपातयामासधूम्राक्षस्यरथंप्रति || ६-५२-२७

Endowed with mighty valour equal to his father, an angry Hanuman hurled the rock at the chariot of Dhumraksha. [6-52-27]

english translation

krodhAd dviddviguNatAmrAkSaHpitRstulyaparAkramaH | zilAMtAMpAtayAmAsadhUmrAkSasyarathaMprati || 6-52-27

hk transliteration by Sanscript

आपततनींशिलांदृष्टवागदामुद्यम्यसम्भ्रमात् | रथादाप्लुत्यवेगेनवसुधायांव्यतिष्ठत|| ६-५२-२८

Beholding the befalling rock, Dhumraksha lifting his mace hurriedly, jumped down speedily from the chariot and stood there on the earth. [6-52-28]

english translation

ApatatanIMzilAMdRSTavAgadAmudyamyasambhramAt | rathAdAplutyavegenavasudhAyAMvyatiSThata|| 6-52-28

hk transliteration by Sanscript

साप्रमथ्यरथंतस्यनिपपातशिलाभुवि | सचक्रकूबरसाश्वंसध्वजंसशरासनम् || ६-५२-२९

That rock fell on the chariot and got crushed along with its wheel and axle and with arrows. [6-52-29]

english translation

sApramathyarathaMtasyanipapAtazilAbhuvi | sacakrakUbarasAzvaMsadhvajaMsazarAsanam || 6-52-29

hk transliteration by Sanscript

सभङ् क्त्वातुरथंतस्यहनुमान् मारुतात्मजः | रक्षसांकदनंचक्रेसस्कन्धविटपैर्द्रुमैः || ६-५२-३०

Hanuman the son of WindGod in that way started destroying the chariot and the Rakshasa with tree trunks and stems. [6-52-30]

english translation

sabhaG ktvAturathaMtasyahanumAn mArutAtmajaH | rakSasAMkadanaMcakresaskandhaviTapairdrumaiH || 6-52-30

hk transliteration by Sanscript