Ramayana
ततःसुभीमोबहुभिर्निशाचरैर्वृतोऽभिनिष्क्रम्यरणोत्सुकोबली । ददर्शतांराघवबाहुपालितांमहौघकल्पांबहुवानरींचमूम् ॥ ६-५१-३६
Thereafter many strong and powerful Rakshasas surrounding Dhumraksha, who was enthusiastic about war, beheld many Vanaras protected by Raghava like at universal dissolution. ॥ 6-51-36॥
english translation
tataHsubhImobahubhirnizAcarairvRto'bhiniSkramyaraNotsukobalI । dadarzatAMrAghavabAhupAlitAMmahaughakalpAMbahuvAnarIMcamUm ॥ 6-51-36
hk transliteration by Sanscript