Ramayana

Progress:28.7%

प्रकाशरूपस्तुतदानशक्तस्तौबाधितुंराक्षसराजपुत्रः | मायांप्रयोक्तुंसमुपाजगामबबन्धतौराजसुतौदुरात्मा || ६-४४-३९

sanskrit

Then the evil minded Rakshasa king's son, being incapable of getting bound in visible form, by remaining invisible, bound them (Rama and Lakshmana) deceitfully. [6-44-39]

english translation

prakAzarUpastutadAnazaktastaubAdhituMrAkSasarAjaputraH | mAyAMprayoktuMsamupAjagAmababandhataurAjasutaudurAtmA || 6-44-39

hk transliteration by Sanscript