Ramayana

Progress:26.2%

ग्राहयामासतारेयस्स्वयमात्मनमात्मवान् | बलंदर्शयितुंवीरोयातुधानगणेतदा || ६-४१-८६

sanskrit

Then Angada, the son of Tara, on his own wanting to exhibit his strength in the presence of the Rakshasa army allowed himself to be caught. [6-41-86]

english translation

grAhayAmAsatAreyassvayamAtmanamAtmavAn | balaMdarzayituMvIroyAtudhAnagaNetadA || 6-41-86

hk transliteration