Ramayana

Progress:25.1%

क्षिप्रमद्यदुराधर्षांलङ्कांरावणपालिताम् | अभियामजवेनैवसर्वतोहरिभिर्वृताः || ६-४१-२१

sanskrit

"Now surrounded by the monkeys from all sides, let us make an attack on that invincible citadel ruled by Ravana quickly and swiftly. [6-41-21]

english translation

kSipramadyadurAdharSAMlaGkAMrAvaNapAlitAm | abhiyAmajavenaivasarvatoharibhirvRtAH || 6-41-21

hk transliteration

शैलैःशूलैश्चखडगैश्चविमुक्स्सैःकपिराक्षसैः | भविष्यत्यावृताभूमिर्मांसशोणितकर्दमा || ६-४१-२२

sanskrit

"The land will remain covered by rocks, tridents, swords hurled by the Vanaras and Rakshasas and with flesh and blood.'' [6-41-22]

english translation

zailaiHzUlaizcakhaDagaizcavimukssaiHkapirAkSasaiH | bhaviSyatyAvRtAbhUmirmAMsazoNitakardamA || 6-41-22

hk transliteration

इत्येवंतुवदवनीर्वोलक्ष्मणंलक्ष्मणाग्रजः | तस्मादवातरच्छीघ्रंपर्वताग्रान्महाबलः || ६-४१-२३

sanskrit

Mighty hero Rama, (the elder brother of Lakshmana) said to Lakshmana in this manner (as described earlier) and descended from the peak of the mountain without delay. [6-41-23]

english translation

ityevaMtuvadavanIrvolakSmaNaMlakSmaNAgrajaH | tasmAdavAtaracchIghraMparvatAgrAnmahAbalaH || 6-41-23

hk transliteration

अवतीर्यचधर्मात्मातस्माच्छैलात्सराघवः | परैःपरमदुर्धर्षंददर्शबलमात्मनः || ६-४१-२४

sanskrit

Climbing down the mountain, the righteous Rama reviewed in his mind the strength of his army and the enemy which is difficult to assail. [6-41-24]

english translation

avatIryacadharmAtmAtasmAcchailAtsarAghavaH | paraiHparamadurdharSaMdadarzabalamAtmanaH || 6-41-24

hk transliteration

सन्नह्यतुससुग्रीवःकपिराजबलंमहत् | कालज्ञोराघवःकालेसंयुगायाभ्यचोदयत् || ६-४१-२५

sanskrit

Raghava, who is knowledgeable of when to do what, motivated the army of Vanaras and Sugriva and ordered. [6-41-25]

english translation

sannahyatusasugrIvaHkapirAjabalaMmahat | kAlajJorAghavaHkAlesaMyugAyAbhyacodayat || 6-41-25

hk transliteration