Ramayana

Progress:23.3%

आत्मनापञ्चमश्चायंसखाममविभीषणः । सरामःकृत्यसिध्यर्थएवमुक्त्वाविभीषणम् ॥ ६-३७-३६

- my friend Vibhishana and his four companions''. Having said thus to Vibhishana for the success of the enterprise, Rama . - ॥ 6-37-36॥

english translation

AtmanApaJcamazcAyaMsakhAmamavibhISaNaH । sarAmaHkRtyasidhyarthaevamuktvAvibhISaNam ॥ 6-37-36

hk transliteration by Sanscript

सुवेलारोहणेबुद्धिश्चकारमतिमान्मतिम् । रमणीयतरंदृष्टवासुवेलस्यगिरेस्तटम् ॥ ६-३७-३७

- in the role of a wise leader, decided to stay on Mount Suvela, after observing its charming slopes. ॥ 6-37-37॥

english translation

suvelArohaNebuddhizcakAramatimAnmatim । ramaNIyataraMdRSTavAsuvelasyagirestaTam ॥ 6-37-37

hk transliteration by Sanscript

ततस्तुरामोमहताबलेनप्रच्छाद्यसर्वांपृथिवींमहात्मा । प्रहृष्टरूपोऽभिजगामलङ्कांकृत्वामतिंसोऽरिवधेमहात्मा ॥ ६-३७-३८

Thereafter, having covered the entire filed with his great army and having made up his mind to destroy the enemies, that high-souled Rama of great courage, set out for Lanka with a joyous and exultant air. ॥ 6-37-38॥

english translation

tatasturAmomahatAbalenapracchAdyasarvAMpRthivIMmahAtmA । prahRSTarUpo'bhijagAmalaGkAMkRtvAmatiMso'rivadhemahAtmA ॥ 6-37-38

hk transliteration by Sanscript