Ramayana

Progress:23.3%

आत्मनापञ्चमश्चायंसखाममविभीषणः | सरामःकृत्यसिध्यर्थएवमुक्त्वाविभीषणम् || ६-३७-३६

sanskrit

- my friend Vibhishana and his four companions''. Having said thus to Vibhishana for the success of the enterprise, Rama..... - [6-37-36]

english translation

AtmanApaJcamazcAyaMsakhAmamavibhISaNaH | sarAmaHkRtyasidhyarthaevamuktvAvibhISaNam || 6-37-36

hk transliteration

सुवेलारोहणेबुद्धिश्चकारमतिमान्मतिम् | रमणीयतरंदृष्टवासुवेलस्यगिरेस्तटम् || ६-३७-३७

sanskrit

- in the role of a wise leader, decided to stay on Mount Suvela, after observing its charming slopes. [6-37-37]

english translation

suvelArohaNebuddhizcakAramatimAnmatim | ramaNIyataraMdRSTavAsuvelasyagirestaTam || 6-37-37

hk transliteration

ततस्तुरामोमहताबलेनप्रच्छाद्यसर्वांपृथिवींमहात्मा | प्रहृष्टरूपोऽभिजगामलङ्कांकृत्वामतिंसोऽरिवधेमहात्मा || ६-३७-३८

sanskrit

Thereafter, having covered the entire filed with his great army and having made up his mind to destroy the enemies, that high-souled Rama of great courage, set out for Lanka with a joyous and exultant air. [6-37-38]

english translation

tatasturAmomahatAbalenapracchAdyasarvAMpRthivIMmahAtmA | prahRSTarUpo'bhijagAmalaGkAMkRtvAmatiMso'rivadhemahAtmA || 6-37-38

hk transliteration