Ramayana

Progress:23.0%

गजानांचसाहस्रंचरथानामयुतंपुरे | हयानामयुतेद्वेचसाग्राकोटीचरक्षसाम् || ६-३७-१६

sanskrit

"Elephant army of ten thousand, similarly ten thousand charioteers, horse riders in twenty thousand, more than a crore foot soldiers,..... - [6-37-16]

english translation

gajAnAMcasAhasraMcarathAnAmayutaMpure | hayAnAmayutedvecasAgrAkoTIcarakSasAm || 6-37-16

hk transliteration

विक्रान्ताबलवन्तश्चसंयुगेष्वाततायिनः | इष्टाराक्षसराजस्यनित्यमेतेनिशाचराः || ६-३७-१७

sanskrit

- mighty strong and valiant warriors endeavouring to kill, night ranger's beloved to Ravana, the king of Rakshasas were staying close and serving. [6-37-17]

english translation

vikrAntAbalavantazcasaMyugeSvAtatAyinaH | iSTArAkSasarAjasyanityametenizAcarAH || 6-37-17

hk transliteration

एकैकस्यात्रयुद्धार्थेराक्षसस्यविशाम्पते | परीवारस्सहस्राणांसहस्रमुपतिष्ठते || ६-३७-१८

sanskrit

"O! Lord of men! For the sake of assisting one Rakshasa in war ten lakhs of Rakshasas are staying at his service.'' [6-37-18]

english translation

ekaikasyAtrayuddhArtherAkSasasyavizAmpate | parIvArassahasrANAMsahasramupatiSThate || 6-37-18

hk transliteration

एतांप्रवृत्तिंलङ्कायांमन्त्रिप्रोक्तांविभीषणः | एवमुक्त्वामहाबाहूराक्षसांस्तानदर्शयत् || ६-३७-१९

sanskrit

Mighty armed Vibheeshana revealed to Rama all the information that was told to him by ministers. [6-37-19]

english translation

etAMpravRttiMlaGkAyAMmantriproktAMvibhISaNaH | evamuktvAmahAbAhUrAkSasAMstAnadarzayat || 6-37-19

hk transliteration

लङ्कायांसचिवैस्सर्वंरामायप्रत्यवेदयत् | रामंकमलपत्राक्षमिदमुत्तरमब्रवीत् || ६-३७-२०

sanskrit

The counsellors of Vibhishana themselves confirmed all that was known regarding Lanka. Thereafter the lotus petal eyed Rama was addressed further with the following words..... - [6-37-20]

english translation

laGkAyAMsacivaissarvaMrAmAyapratyavedayat | rAmaMkamalapatrAkSamidamuttaramabravIt || 6-37-20

hk transliteration