Ramayana
ऋषीणामग्नकल्पानामुद्वेगोजनितोमहान् । तेषांप्रभावोदुर्धर्षःप्रदीप्तइवपावकः ॥ ६-३५-१८
- created great agitation(disturbance) in the minds of the seers (engaged in penance) who resemble gods of burning fire. The power of those sages is insurmountable like an igniting fire. [6-35-18]
english translation
RSINAmagnakalpAnAmudvegojanitomahAn । teSAMprabhAvodurdharSaHpradIptaivapAvakaH ॥ 6-35-18
hk transliteration by Sanscript