Ramayana
Progress:21.9%
यदर्थमभियुक्ता: स्मसीतातस्मैप्रदीयताम् । यस्यदेवर्षयस्सर्वेगन्धर्वाश्चजयैषिणः ॥ ६-३५-११
''Let that Sita for whose sake you have been attacked be restored to him. All the celestial sages and Gandharvas are wishing him victory. ॥ 6-35-11॥
english translation
yadarthamabhiyuktA: smasItAtasmaipradIyatAm । yasyadevarSayassarvegandharvAzcajayaiSiNaH ॥ 6-35-11
hk transliteration by Sanscriptविरोथंमागमस्तेनसन्धिस्तेतेनरोचताम् । असृजद्भगवान्पक्षौद्वावेनहिपितामहः ॥ ६-३५-१२
''Therefore, do not have enmity. Making an alliance with him is desirable for you. The divine Brahma, the grandfather of the universe created two orders - ॥ 6-35-12॥
english translation
virothaMmAgamastenasandhistetenarocatAm । asRjadbhagavAnpakSaudvAvenahipitAmahaH ॥ 6-35-12
hk transliteration by Sanscriptसुराणामसुराणांचधर्माधर्मौतदाश्रयौ । धर्मोहिश्रूयतेपक्षीह्यमराणांमहात्मनाम् ॥ ६-३५-१३
- deities and devils. They took the refuge of virtues and vices respectively. Righteous is said to be on the side of the high-souled celestials. ॥ 6-35-13॥
english translation
surANAmasurANAMcadharmAdharmautadAzrayau । dharmohizrUyatepakSIhyamarANAMmahAtmanAm ॥ 6-35-13
hk transliteration by Sanscriptअधर्मोरक्षसांपक्षोह्यसुराणांचराक्षस । धर्मोवैग्रसतेऽधर्मंततःकृतमभूद्युगम् ॥ ६-३५-१४
''O, Ravana! Unrighteousness is indeed on the side of ogres and demons. When moral merit destroys unrighteousness, it is called Krtayuga. ॥ 6-35-14॥
english translation
adharmorakSasAMpakSohyasurANAMcarAkSasa । dharmovaigrasate'dharmaMtataHkRtamabhUdyugam ॥ 6-35-14
hk transliteration by Sanscriptअधर्मोग्रसतेधर्मंततस्तिष्यःप्रवर्तते । तत्त्वयाचरयालोकान्धर्मोपिविनिहतोमहान् ॥ ६-३५-१५
''So also, when virtue gets eclipsed by unrighteousness, it is called Kaliyuga. While you were ranging in all the worlds, you gave up righteousness . - ॥ 6-35-15॥
english translation
adharmograsatedharmaMtatastiSyaHpravartate । tattvayAcarayAlokAndharmopivinihatomahAn ॥ 6-35-15
hk transliteration by Sanscript